mad、crazy、insane、angry、enraged的区别
mad
通常表示‘生气’,但也可以表示‘疯狂’(非正式用法)。
crazy
表示‘疯狂的’或‘不理智的’,也可以形容极度兴奋或喜爱(非正式)。
insane
正式用语,表示‘精神失常的’,也可以夸张地形容极其疯狂或难以置信的事情。
angry
普通用语,表示‘生气的’,情绪程度中等。
enraged
表示‘暴怒的’,情绪极其强烈。
朋友吵架
交通纠纷
Word | 情绪强度 | 正式程度 |
---|
mad | 中等(生气)或轻度(疯狂) | 非正式 |
crazy | 轻度到中度(疯狂/狂热) | 非正式 |
insane | 中度到重度(疯狂/精神失常) | 正式或夸张用法 |
angry | 中等(生气) | 中性 |
enraged | 极强(暴怒) | 正式或书面 |
❌ I'm so insane with you!
✅ I'm so mad at you!(表示生气用mad/angry,insane不用于此语境)
❌ The professor was enraged about the new theory.
✅ The professor was excited/crazy about the new theory.(enraged只用于极端愤怒)
选择最合适的词:After waiting 2 hours, the customers were ___.
A. crazy
B. angry
C. insane
Extended Words
- furious(狂怒的)
- livid(怒不可遏的)
- irate(愤怒的)
Tip 愤怒程度排序:enraged > furious/angry > mad;疯狂程度排序:insane > crazy > mad